|

|
Alberto Bertoni - Voci della poesia
Progetto per una Fonoteca della poesia italiana contemporanea
Su proposta di Mario Guaraldi, a nome delle Edizioni Guaraldi-Logos, ho
progettato una Fonoteca della poesia italiana contemporanea, che muove da questi
presupposti primari:
- È un work in progress, che intende procedere per accumulazioni
successive: dunque non è un'antologia di tendenza o legata soltanto al gusto
del curatore, ma si propone di allargarsi, ogni giorno, ad autori e/o autrici
viventi e operanti in lingua italiana o in uno dei dialetti che all’italiano
fanno capo, la cui produzione poetica abbia raggiunto o venga raggiungendo la
soglia di un valore qualitativo accertato. La stessa introduzione critica da
me firmata sarà un testo aperto, che verrà modificato ad ogni innesto
significativo nel corpus delle opere antologizzate;
- Non è un’antologia di testi, ma di poeti: perciò ad ogni poeta verrà
chiesta una fotografia e una scheda biobibliografica il più possibile
accurata.
- Ogni autore è autonomo nella scelta della poesia che meglio lo
rappresenta: di questa produrrà una registrazione diretta e realizzata con la
propria voce su normale audiocassetta, che metterà a disposizione della
Fonoteca. Potrà aggiungervi un numero a piacimento di testi a stampa, purché
liberi (o liberati) da diritti editoriali.
- I testi introdotti nella Fonoteca verranno inseriti anche nel Borsino del
Traduttore che è peculiarità del Gruppo Logos, aprendosi così alle scelte
spontanee di centinaia di traduttori in tutte le lingue del mondo, che – per
gusto o passione personali – potranno decidere di tradurre quel testo
specifico nella loro lingua, aprendo così un’amplissima rete di rapporti
critici e intertestuali.
- In fase ricettiva gli autori antologizzati potranno poi essere
raggruppati, grazie alle potenzialità tecniche della Rete che li raccoglie,
secondo diverse linee possibili di appartenenza: per generazione, per genere,
per appartenenza geografica, per livello di notorietà e di esperienza, ecc..
|