Results 10 of 29
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... a falar de imensos partidos de cuja existência eu não fazia qualquer ideia. Mas eu não fazia ideia de coisa nenhuma. Nessa noite percebi que toda a gente no coro, ou quase toda, estava ligada a alguns desses partidos. E que isso já vinha de trás. E que eu nunca ... |
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... pela bala de uma lei que Froneira não pode compreender, o coração da aldeia estremece, mas não hesita. Desde que o mundo é mundo que toda a gente ali governa a vida na lavoura que a terra permite. E, com luto na alma ou no casaco, mal a noite escurece, ... |
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... especialmente hu chamam a Cuba, por azo do vento qeu lhe acalmava, emparando-o a altura da terra; e aficavam-na tanto às bestas que toda a nau, e o treu e os aparelhos eram cheios de virotões, de guisa que era estranho de ver; e como se a nau ... |
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... onde o ria fazia de água üa mansa colheita. Chegando à beira do rio, as patas logo vierom todas Da a üa, em fio, que toda a água moverom. De quanto ela já folgou com aquestes gasalhados, tanto entonces lhe pesou, e com pedras e com brados dali longe as ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... como o grego, para deixar a gente - grega. Ora, se em vez de cheiro empireumático, os sábios dissessem apenas - cheiro a queimado - é natural que toda a gente, que não é sábia, os entendesse logo. Mas, se nós entendêssemos o que eles dizem, então não haveria ignorantes, e, não havendo ... |
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... nas consequências, ou era um grande maroto. A bicha a deitar lume e a bufar por cima das cabeças das pessoas, numa ocasião em que toda a gente estava com medo de diabos e sei lá de quê, foi um rastilho pavoroso. E o gasómetro!... Pavoroso! Uns caíram, outros passaram- ... |
|
[ FRENCH FICTION]
|
| ... os paramentos do catafalco em que o falecido senhor seria exposto no dia seguinte, ao centro duma sumptuosa câmara ardente - espectáculo de grande curiosidade, que toda a Ferrara viria admirar. A um sinal de D. Juan, os criados detiveram-se interditos e trémulos. - Deixem-me só - ordenou com a voz ... |
|
[ ENGLISH FICTION]
|
| ... assim no meu regresso. A jovem cumprimentou os circunstantes no final do seu discurso, tão sensato, correcto e dito com tanta graça e propriedade, que toda a gente a achou digna de dirigir a melhor escola do estado. Um forasteiro, contudo, teria pensado que o Sr. Higginbotham não gozava de ... |
|
[ ENGLISH FICTION]
|
| ... de que me fala; mas parece-me ter ouvido dizer que esperavam alguém... Sem dúvida não julgavam que o senhor chegasse esta noite, visto que toda a família foi jantar a casa de uns vizinhos. - Bela conclusão! disse para mim próprio e fiquei a reflectir na afectuosa recepção que me ... |
|
[ PORTUGUESE]
|
| ... aos burros, Rouba a fruta dos pomares E foge a chorar e a gritar dos cães. E, porque sabe que elas não gostam E que toda a gente acha graça, Corre atrás das raparigas Que vão em ranchos pelas estradas Com as bilhas às cabeças E levanta-lhes as saias. ... |
|
[ ENGLISH FICTION]
|
| ... cama. Habitualmente dormiam no mesmo quarto. Quando bateu a meia-noite, um enorme barulho acordou-os e a porta abriu-se com tal violência que toda a casa estremeceu. - O que é isto? - perguntou Schwartz dando um pulo na cama. - Sou eu! - disse o desconhecido dessa tarde. Os dois irmãos ... |




