Results 10 of 18
|
[ FICTION]
|
| ... druhým; místo jednoho orchestru tøi kapely uvnitø a dvì zevnì, místo šedesáti koní šest set, místo šesti slonù tøicet, místo jednoho fakira celý ohromný stan s výstavou lidských rarit a zrùd a místo pìti set plakátù pìt tisíc a deset tisíc a všechny halasnì øvoucí, že toto je jedineèná galerie ... |
|
[ FICTION]
|
| ... vzal zvláš tento umaèkaný, poškrábaný dopis v úøední obálce a nesl jej dolù do mìsta, na volné prostranství pøi øece Prutu, kde se klenul stan s nápisem Cirkus Humberto. Listonoš chvilku okounìl, pak šel k vozu s pokladnou, oznámil staré dámì v okénku, že pøináší dùležitý úøední dopis, že s ... |
|
[ FICTION]
|
| ... Bernhard Berwitz Antoinettu Humbertovnu a zaèal s nìmeckou houževnatostí zvìtšovat rodinný podnik Když se jim po letech narodil syn Petr, mìli již pìkný kruhový stan s devítimetrovou manéží, ètyøiadvacet koní, tøi lvy, dva tygry a zvìøinec, na který se chodily dívat školské výpravy. Petr Berwitz vyrùstal ve voze svého italského ... |
|
[ FICTION]
|
| ... jaká to vzpružinapro chtivé Vaškovo srdce! jak to v nìm náhle všechno vzkypìlo touhou po èinnosti, po uplatnìní, po vyniknutí! Staèí mu vùbec tento stan s konírnami a se zvìøincem? Sedmiletému klukovi je to všechno málo. Ráno nemùže dospat, už aby byl venku u vozù se zvìøí nebo v koòských ... |
|
[ FICTION]
|
| ... od jara až do zimy. A na to že je zapotøebí party stavìèù, tenákù, jak si oni øíkají, která dovede za dvì hodiny postavit stan a za pùl hodiny jej rozebrat”A tu partu že panu Berwitzovi vede on, Karel Kerholec z Libunì; do takové party že Karas nyní pøišel, na ... |
|
[ FICTION]
|
| ... mìstì Matagalpa jsme dostali zprávu, že generál Platudo postupuje smìrem k Rio Grande. Generál Chingolo se tedy rozhodl, že v Matagalpì rozbije svùj hlavní stan a jiné náøadí a že odtud vyšle èást vojska”Aby zastavil postup nepøítele. Velitelem této výpravy, pánové, jsem byl já, seržán Vosátka. Dostal jsem asi dvacet ... |
|
[ FICTION]
|
| ... a ètyømi lany udržet v bezpeèné rovnováze. A ještì pozdìji byla vynalezena konstrukce dvou šikmých mastù s pøíèným bøevnem, které na háku drželo celý stan a dole ponechalo manéž volnou. Když mast ležel na zemi pøipraven k vztyèení, nadešla nejodpovìdnìjší práce Kerholcova, kterou nikdy nikomu nepøepustil: upevnit na horní konec ... |
|
[ FICTION]
|
| ... jinak se mi nedostává slov, kterými bych ji po právu ocenil. Slyšel jsem kdesi, že jedna vznešená paní øekla kdysi svému milenci: „S tebou stan a kùrku chleba." Totéž vlastnì øekla paní Om mnì. A nejenže to øekla, ale prožila do písmene, èasto jsme totiž jedli jen suchý chléb a ... |
|
[ FICTION]
|
| ... nejvìtší slávì a j ako by se zas j ednou celé tovaryšstvo zvedlo pod košovým atamanem a táhlo na vragy, na bisurmany, - tak byl stan do nedohledna obklopen koníky, na nichž se sem sjelo návštìvnictvo”Aby vidìlo vybrané vousaté Záporožce, jak vjíždìjí do arény za zpìvu, který znìl z jejich mocných ... |
|
[ FICTION]
|
| ... a koukat, jak z toho roste jiným lidem bydlení. Karlík Kerholec mi vyložil, jakje to fortelná a hezká vìc, vytáhnout v pár minutách celý stan do výše”Aby za dvì hodiny už v nìm mohlo být pøedstavení”A pak to zas za pár minut rozebrat. To já tedy uznávám a tìším se ... |
|
[ FICTION]
|
| ... nepokojnìji, a jeho nový sen byl velice fantastický. Obhajoval Linec ve válce o dìdictví rakouské. Vidìl reduty, retranchementy a palisády kolem mìsta. Jeho hlavní stan byl promìnìn v ohromnou nemocnici. Všude kolem váleli se nemocní a drželi se za bøicho. Pod palisádami mìsta Lince projíždìli se francouzští dragouni Napoleona I. ... |




