Results 10 of 30
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... vyskoèil. A velmi on i jeho žena Svatému Petru dìkovali a nìjak se mermomocí odmìnit chtìli, ale Svatý Petr nic nechtìl, a èím více oni ho prosili, tím více se nìco pøijmout zdráhal. Až Bratr Štístko celý starostlivý byl, že oni pøece nìco k jídlu potøebují a nakonec, když hospodynì ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... ale Svatý Petr nic nechtìl, a èím více oni ho prosili, tím více se nìco pøijmout zdráhal. Až Bratr Štístko celý starostlivý byl, že oni pøece nìco k jídlu potøebují a nakonec, když hospodynì jehnì pøinesla, to si vzali, však jen s tou podmínkou, že Bratr Štístko jehnì sám na ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... on jen jeho srdce chce. Bratr Štístko zaèal horlivì vidlièkou v kotli hledat, ale srdce najít nemohl, pak se do èela praštil, že co oni to jsou za hlupáci, že na takovou vìc zapomnìli, že jehnì srdce nemá. Svatý Petr se velmi podivil øeèi této, ale Bratr Štístko jinak nedal, ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... pak zbytek masa do svého rance uschoval. Šli dál a tu byl Svatý Petr tak uèinil, že pøes cestu najednou tekla divoká voda a oni ji pøejíti mìli. Svatý Petr øekl Bratru Štístkovi, aby on první do ní vkroèil, ale ten byl na sebe tuze opatrný a Svatého Petra pobízel, ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... a Svatý Petr øekl, že teï se zlato dìlit bude a rozdìl je na tøi díly. Bratr Štístko se podivil, proè tøi hromádky, když oni jen dva jsou, ale Svatý Petr pravil, že ta tøetí je pro toho, kdo jehnìèí srdce snìdl. A Bratr Štístko se koneènì pøiznal a peníze ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... z okolí se zaèínali trousit lidé, kteøí se ubytovávali v mìstì a hlídali dveøe radnice, kdy se otevøou pro návštìvníky té velkolepé podívané, aby oni sami byli mezi prvními, kteøí obraz spatøí. I já jsem se rozhodl navštívit radnici, sláva mistra Ripitelliho byla veliká a mùj zájem o malíøské umìní ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... jsme bydlili. Sleèna mìla zpoèátku z toho legraci, pozdìji však ji to poèalo unavovat a snažila se pány odradit od toho vìèného škádlení, ale oni se nedali a dál ji pokoušeli, hlasitì se smìjíce. Sleèna Pavlína se bála øíci o tom matce, která byla velmi pøísná, a snad právì proto ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... se dala sleèna do ještì vìtšího plá- èe a prosila mì, abych ji vzal s sebou pryè od její matky i obou pánù, protože oni prý již nìkolikrát pøišli na øadu a mohli odejít èekat na námìstí, avšak pokaždé se nìjak omluvili a dali se zaøadit zase až na konec, ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... tmavá a bez svìtla. Úplnìk nebyl. Jsa opìt vesel, vyšel Ralph za Ellim do zahrady. Mocná vùnì stromù, keøù a trávy ovanula je a oni dlouho jen stáli a tìšili se z noci. Potom Elli hbitì pøebìhl ku keøi jakýchsi plodù a trhal je a žvýkal, volaje: "To je ono, ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... kopcem stojících nedonesl se jediný akord, jediný tón té èarokrásné, obrovské hudby. Ralph cítil obrovský strach z toho, až sestoupí neznámý mezi nì a oni uslyší tu hudbu, vìdìl, že pak budou náležet jemu, který je svou hudbou oèaruje. Obrovská síla tlaèila jeho oèi smìrem k postavì, neznatelnì jen silnìjší ... |
|
[ OTHER LITERATURES]
|
| ... plachet, na jehož palubì se procházely ohromné davy lidí - dámy s deštníèky, pánové v buøinkách, dìti v námoønických obleècích - jako by byla nedìle a oni korzovali po hlavní tøídì jejich mìsta. Èas nad øekou plyne nezachytitelnì. První týden jsem ještì poèítal hodiny a rozlišoval den a noc, pak jsem to ... |




