Results 10 of 478
|
[ SPANISH FICTION]
|
| ... mis mulas, me invadió la extraña sensación de haberlo soñado todo. Me puse a repasar la escena y llegué a la conclusión de que las palabras que le habÃa oÃdo pronunciar, en mi imaginación o en realidad, eran una clara exposición de los hechos. Se puede ser fácilmente vÃctima de ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... qué punto el crÃtico de la Vindicación ha sabido interpretar tu pensamiento. Yo estoy dispuesto a todo; si quieres que en un comunicado repita las palabras que pronuncié en mi reunión literaria antes de la lectura, las repetiré; si quieres que tu nombre suene como autor del Proverbio, lo declararé ... |
|
[ SPANISH ESSAYS]
|
| ... todos juntos no llegan en lo que han escrito, a la mitad de lo que él solo.» Pensando escribir esto recordaba el hidalgo las palabras que Villarroel, como loro, le habÃa repetido, escuchadas por él a un autor de tÃtulo y meditaba: «O yo me he mudado en otro, ... |
|
[ LIBRARY & INFORMATION SCIENCES]
|
| ... se puso a maldecir y a jurar: Pedro ¡No conozco a ese hombre! Evangelista Y al instante cantó el gallo. Entonces se acordó de las palabras que Jesús le habÃa dicho: "Pedro, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces". Y, saliendo afuera, lloró amargamente. NUM. 47 ARIA ( ... |
|
[ THE POLITICAL PROCESS]
|
| ... de esa tierra. Dijo que al escuchar el dictamen fue como si finalmente alguien con poder le estuviera autorizando para expresar en forma pública las palabras que habÃa sofocado durante tanto tiempo. Claro que el maestro Gabriel tenÃa otro motivo de felicidad: le habÃa apostado al dueño de una botillerÃa ... |
|
[ POETRY]
|
| ... ¿A qué buscáis el faro poniente Vestido de su propia cabellera Como la reina de los circos? Volvamos al silencio 555 Al silencio de las palabras que vienen del silencio Al silencio de las hostias donde se mueren los ( profetas Con la llaga del flanco Cauterizada por algún relámpago Las ... |
|
[ IN SPANISH & PORTUGUESE]
|
| ... mayoral a quien habÃamos obligado a que encendiese su farol, lo dejó caer a sus pies. Durante este tiempo, Desbarolles [77] traducÃa al español las palabras que le habÃa encargado dirigiese a aquellos señores. -Perfectamente, dije, cuando hubo concluido y cuando vimos que la traducción habÃa producido su efecto. Ahora ... |
|
[ IN SPANISH & PORTUGUESE]
|
| ... en trajes e iluminación, como en decoraciones propiamente dichas. Entiendo por voz, las palabras dichas o cantadas, en oposición a las palabras escritas; porque las palabras que se escriben para ser leÃdas son de dos órdenes enteramente distintos». Claro está que todo esto lo ve Gordon Craig en un porvenir ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... los habÃa repetido, tenÃan en la memoria gran parte de él, porque en la campaña, cuando salÃamos por leña, ellos iban entre sà refiriendo las palabras que se acordaban y yo les corregÃa sus yerros y encaminaba sus palabras. Al otro dÃa salimos de nuestro alojamiento con toda prisa por ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... alteraran esta opinión la crueldad y saña de que eran vÃctimas los alumnos. Y tan gratamente impresionado estaba el ánimo del buen Doctor con las palabras que en su defensa habÃa dicho don Pedro aquella noche, que subió al desván pensando en él y representándose una escena, un lance en ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... coloca el rabino o sabio. Los judÃos cantan moviéndose en contrarias direcciones como si estuvieran azogados; se estremecen y agitan, según el sentido de las palabras que pronuncian, y cuando imploran a Jehová, al Dios de Abraham y Moisés; se vuelven hacia Oriente como para buscar con el pensamiento el ... |






