Results 10 of 30
|
[ GALICIAN]
|
| ... çidade de Santiago. (...) En qual lugar jaz soterrado o corpo de Santiago Zebedeu En esta igleia meesme jaz soterrado so o mayor altar, o corpo do moyto onrrado bêaventurado apostolo Santiago. Et segundo que dizê jaz metudo en hûa arqua de marmore en moy boo sepulcro. Et aquela arqua he ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... ia et ya dereytamente por meogo da Gascona et por Nauara et por Espana, et ya ferir en Galiza en aquel lugar onde o corpo de Santiago jazia ascondudo; et Calrros veendo esto moytas noytes, coydou en sua voõtade que poderia seer; et jazendo de noyte, en esto coydando, apareçeulle ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... et a septima he a porta de Maçarelas por [u] entra o preçioso vino aa çidade de Santiago. (...) En qual lugar jaz soterrado o corpo de Santiago Zebedeu En esta igleia meesme jaz soterrado so o mayor altar, o corpo do moyto onrrado bêaventurado apostolo Santiago. Et segundo que dizê ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... et começou moyto de chorar sobre el, et disolle que se cõfesase de seus peccados. Et el en ese dia cõfesarase et rreçebera o corpo de Deus ante que entrase êna lide. Et era en aquel tenpo custume que todo los que aviã de lidar que se confesauã a seus ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... aquel tenpo custume que todo los que aviã de lidar que se confesauã a seus bispos et a seus clerigos et deles rreçebiã o corpo de Deus ante que entrasen êna lide. Entõ Rrulan martere de Ihesucristo alçou os ollos ao çeo et diso: -Señor Ihesucristo, por cuja creêça eu ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... sina brãca, et grãde espada reluzente ena mão. Et uos logo pella manãa confesaruos edes de todos uosos pecados muy bem, et reçeberedes o corpo de Deus et o sangue de Nostro Senor Deus. Et, poys que isto ouuerdes feyto, nõ dultedes nada d'ir ferir ena oste dos mouros, et ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... algún bien perdido. Eu só non digo nada, / Sólo yo no digo nada, eu só nunca sospiro / sólo yo nunca suspiro que o meu corpo de terra / que mi cuerpo de tierra i o meu cansado esprito, / y mi cansado espíritu, a dondequer que eu vaia / dondequiera que yo vaya, ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... chegou aa marisma, astragou a çidade et a jgleia de Sanctiago apostolo et queymoa. Et, nõ catando el, entrou naquel lugar hu iazia o corpo de Sanctiago apostolo para quebrãtar o seu moymento; mays foy y muy mal espãtado per hûu gram rroydo que ferio y çerca del. Pero con ... |
|
[ FICTION]
|
| ... gusto de falar? –preguntoulle o bacharel. —¡É ben certo que xa pensara que non me ía recoñecer! –respondeu o home elegante–. Agora teño un corpo de carne e óso e visto roupa. Nunca pensara en ter esta aparencia tan boa. ¿Non recoñece a súa vella sombra? Claro, vostede creu que ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... a súa caveira centilea como un sartego de xade, magnífica de terror.) O tripulante insone vai no leme e non fai sombra o seu corpo de acrílico amarelo: A noite fora un túnel no límite da estrela. Saíramos do porto de Os... O navío sulcaba branco, branco: o seu apavorado ... |
|
[ GALICIAN]
|
| ... hora. - Miña Santiña, mal me quixere quen me aconsella que tal fixere. Mans de señora, mans fidalgueiras teñen todiñas as costureiras; boca de reina, corpo de dama, cómprelle a seda, foxen da lama. - ;Ai, rapaciña! ti telo teo: ¡sedas as que dormen antre o centeo! Fuxir da lama quen nacéu ... |




