Results 10 of 22
|
[ ENGLISH FICTION]
|
| ... caja. Seguramene el pobre Herbert no es más que una de las cajas exteriores; hay algunas más extrañas que le siguen. Villiers no pudo desligar su mente de Herbert y su historia, la que pareció más desenfrenada a medida que pasaba la noche. El fuego parecÃa arder débilmente, y el ... |
|
[ SPANISH ESSAYS]
|
| ... obra unidas indisolublemente: hecho y confesión, acto y remordimiento, pecado y penitencia. La consecuencia inevitable fue que, aún pasado mucho tiempo, no se pudiera desligar una y otra, que el Byron hombre se entrelazara siempre con el Byron poeta -ideal romántico, por otro lado-. Tenemos un buen ejemplo de la ... |
|
[ DRAMA]
|
| ... ser perfecto el varón, volviese al puerto de la niñez. PENITENCIA El de Penitencia, cuando a Pedro le dio el poder de ligar y desligar, de hacer y de deshacer. EXTREMAUNCIÓN Y el de Extremaunción al mismo tiempo, pues, segundo de él, el de todas sus reliquias es la verdadera ... |
|
[ SPANISH ESSAYS]
|
| ... cual todos, sin querer o queriendo, somos, en cierto sentido, escolásticos. El criticismo ha desligado la razón de la fe, el positivismo ha querido desligar el conocimiento de la razón, el materialismo ha intentado destruir la base misma del conocimiento. Y todos son escolásticos a su modo. Y si hubiese ... |
|
[ DICTIONARIES & ENCYCLOPEDIAS]
|
| ... hasta que presenten un aspecto homogéneo [esta mahonesa no liga bien]. FAM. Liga, ligada, ligadura, ligamento, ligamiento, ligazón, ligón, -ona, ligue, liguero, -a; coligar, desligar, obligar. ligazón I. De ligar. 1. (sustantivo femenino). Unión, trabazón. 2. (sustantivo femenino). Cada una de las maderas que arrancan de la quilla de una ... |
|
[ DICTIONARIES & ENCYCLOPEDIAS]
|
| ... de la lengua. Perder la contención en el lenguaje, hablar más de lo debido. FAM. Soltura, suelta, suelto, -a. SIN. 1. Desatar, desamarrar, desprender, desligar, desenganchar. 2. Excarcelar, libertar. 5. Explicar, cantar. ANT. 1. Atar, unir, prender, fijar. 2. Encarcelar, aprisionar. 5. Callar. OBS.1 Término relacionado etimológicamente con suelto. ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... preguntar: -Usted, hermana, ¿me cree muy malo? -Yo... ¡oh, yo...! -vaciló la religiosa. Pero habÃala traÃdo el azar a la ocasión de proseguir o desligar con el extraño un voto que hacÃala un poco suya de alma y de memoria para siempre, y se atrevió, como en un derecho, como ... |
|
[ SPANISH ESSAYS]
|
| ... la creación de nuevos mecanismos y regularidades, de habilidades cognitivas nuevas, e implica la creación de reglas. AsÃ, en la metáfora no es posible desligar totalmente la semántica, la pragmática y la sintáctica. La práctica lingüÃstica no es del todo nomológica, las reglas dependen de los contenidos semánticos, son fluidas ... |
|
[ GENERAL ENCYCLOPEDIC WORKS - OTHERS IN ENGLISH]
|
| ... hacer y el problema fundamental que debiera resolverse; mantener la producción por sobre todas las cosas, mantener determinadas producciones con mayor énfasis aún, y desligar a las empresas, fábricas y organismos de todo el resto de las funciones aleatorias, pero necesarias en un proceso social normal. La responsabilidad especial que ... |
|
Marx Karl - Engels Friedrich - Las Pretendidas Escisiones En La Internacional Circular Reservada Del Consejo General De La Asociacion Internacional De Los Trabajadores
[ SOCIALISM & RELATED SYSTEMS]
|
| ... Desligamento * Rode os manÃpulos à s posições $$$: os queimadores apagarão e permanecerão acesas apenas as chamas piloto para facilitar um outro acendimento dos queimadores. * Para desligar os pilotos, rode os manÃpulos à posição $$$. ATENÇÃO: feche sempre a torneira geral de interceptação do gás após utilizar o aparelho. B040.IT.PD 4. ... |
|
[ KNOWLEDGE]
|
| ... pasado, - como tesoro: porque sobre él descansa el valor de nuestra humanidad. De este mundo de la representación la ciencia estricta sólo nos puede desligar, de hecho, en pequeña medida - y en absoluto es de desear que lo haga, en tanto en cuanto no pueda romper esencialmente la violencia de ... |






