Results 10 of 30
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... que sólo había visto en los cuadros de los pintores ambulantes. El niño se retiró para tomar aire y pude contemplar el pecho izquierdo al completo. No hacía falta tocarlo para adivinar su joven elasticidad; el pezón era más oscuro de lo que había imaginado: un tono más lógico en ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... observada. Su sonrisa amplia no tenía el matiz inquisidor que en un primer momento creí percibir. Sin dejar de mirarme, ni de sonreír, colocó al niño sobre la toalla. Boca arriba me parecía un escarabajo indefenso que se divertía mientras la madre le cambiaba el pañal . Era una niña, y ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... mientras la madre le cambiaba el pañal . Era una niña, y ahora que la había visto desnuda sobre la toalla, me reproché haber errado al asignarle gratuitamente la etiqueta masculina. Antes de incorporarse, la joven beso a su hija en el ombligo. Me pareció oír una carcajada como respuesta, y ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... pararon ante mi boca; diríase que respirasen . En un gesto ridículo, me levanté e invité a que se sentara en mi toalla; me ruboricé al comprobar que era la del hotel de dos estrellas en el que me alojaba. No pareció importarle, tomó asiento acercando sus pechos de madre lactante ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... el escote y volví a contemplar sus pezones; más adultos y apetitosos en esta actitud colgante. Intentó colocar a la niña bajo la axila, al modo de las madres gitanas, pero comenzó a patalear y a recobrar su aspecto de escarabajo. Armó una cuna con sus brazos y la calmó ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... del titiritero. No era amigo de los malabares; pero me atraía ver como disfrutaba la joven madre con la actuación. Me acerqué a contemplarla; al malabarista pareció no alegrarle mi presencia: lanzó las teas a gran altura, las dejó caer al suelo y con una reverencia a la joven puso ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... madre con la actuación. Me acerqué a contemplarla; al malabarista pareció no alegrarle mi presencia: lanzó las teas a gran altura, las dejó caer al suelo y con una reverencia a la joven puso fin a la pantomima. Ella le devolvió la cortesía con dos besos en la mejilla y ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... mi cintura. Dejamos el paseo marítimo con rumbo a la estación, por calles donde el sol no llegaba, sembradas de casas de color piñón al socaire de lirios evanescentes. Sentí frío en la nuca, destemplanza. La pequeña dormida llenaba de babas el cuello de su madre. Las piedras se clavaban ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... de la calle. Me sobresaltó un perro que pugnaba por sacar la cabeza negra entre los tiestos de una ventana florida. La muchacha llamó al animal con un nombre ridículo que no recuerdo y le ofreció la palma de la mano que el animal chupó con fruicción. El chucho desapareció ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... delantera de su falda negra por un cordel de idéntico color. El perro era más feo y pequeño de lo que presumía subido en al alfeizar; olió mis genitales para luego enredarse entre las piernas de mi acompañante. La planta baja se limitaba a seis o siete baldosas de terrazo ... |
|
[ SPANISH MISCELLANEOUS WRITINGS]
|
| ... cuando mi cabeza ya invadía una estancia amplia, inopinadamente fresca para el sol que recibía. Durante unos segundos me sentí un habitante del subsuelo al que se permite asomar sus sentidos desde una alcantarilla. Permanecí así: con el tronco en las tinieblas y la cabeza periscopada al paraíso hasta que ... |






